Forgot your password?Create an Account
Uncategorized News
Книга Ю.В. Болтач "Ханмун: Вводный курс". PDF Print E-mail
Written by Vladimir   
Sunday, 06 October 2013 21:02

 

Вышла в свет книга Ю.В. Болтач "Ханмун: Вводный курс". Ниже приводится описание с сайта издательства.

Ханмун – традиционное корейское название древнего и средневекового литературного китайского языка, который на протяжении многих столетий был официальным писменным языком Китая и многих сопредельных с ним стран, в том числе Кореи. На китайском языке создано подавляющее большинство произведений классической корейской литературы. Кроме того, ханмун оказал большое влияние на лексику современного корейского языка, явившись для него неисчерпаемым источником заимствований в области общественно-политической и научной терминологии. Именно поэтому знакомство с литературным китайским языком необходимо для любого корееведа, намеревающегося серьёзно работать в избранной специальности.

Данное пособие представляет собой базовый курс ханмуна, предназначенный для учащихся, которые не владеют современным разговорным китайским языком и ранее не изучали иероглифику. Пособие состоит из введения и пятидесяти пяти практических уроков, в которых поэтапно вводится лексика и грамматика ханмуна. Чтение иероглифов приводятся в традиционном кореизированном произношении. Материал для упражнений заимствован из оригинальных текстов на литературном китайском языке – как из произведений средневековых корейских авторов, так и из классических древнекитайских сочинений.

Пособие ориентировано на студентов и аспирантов-кореистов и может быть также использовано учащимися других некитаеведных специальностей – японистами и вьетнамистами.

Last Updated on Wednesday, 16 October 2013 14:51
Read more...
 
8-я Годичная сессия Совета РАУК PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Thursday, 26 September 2013 04:50

26 сентября в сеульском офисе Корейского фонда открыла свою работу традиционная годичная сессия Совета РАУК.



В её работе принимают участие представители Корейского фонда и руководители подразделений РАУК в российских университетах.

Last Updated on Friday, 22 November 2013 17:01
 
Вышла в свет книга Л.Р. Концевича "Мир «Хунмин чонъыма»" PDF Print E-mail
Written by Vladimir   
Tuesday, 18 June 2013 18:27

Издание включает избранные работы автора по фонетике и письменности корейского языка, основы которых заложены в первом памятнике корейской письменности «Хунмин чонъым» («Наставление народу о правильном произношении», 1446 г.). Книга подразделяется  на две части. В двух начальных разделах дается описание фонемного состава и графики современного языка, т.е. на синхронном уровне. Здесь много внимания уделено также практической транскрипции корейских слов и имен собственных и её унификации. Бóльшая же часть книги посвящена самому памятнику «Хунмин чонъым», который является краеугольным камнем корейского традиционного языкознания. В основу положен комментированный перевод, выполненный автором с оригинала на ханмуне (издан в Москве в 1979 г.). В помещенных статьях затронуты многие теоретические и исторические проблемы корейского алфавита. Исследовательская часть завершается обширной библиографией. К книге приложены факсимиле текстов памятника в трех вариантах («Хэребон», «Онхэбон» и «Силлокпон») и иллюстрации.

Издание рассчитано прежде всего на корееведов-филологов, преподавателей и студентов, а также на тех, кто интересуется историей культуры Кореи и лингвистической традицией на Востоке.

На нашем сайте вы можете ознакомиться с оглавлением данной книги.

Last Updated on Saturday, 22 June 2013 10:44
Read more...
 
К юбилею патриарха отечественного корееведения PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Monday, 17 June 2013 20:58

16 июня 2013 года исполнилось 90 лет уважаемому ЛИМ СУ-сонсэнниму - старейшему преподавателю корейского языка в России.

Мы приглашем всех коллег присоединиться к поздравлениям в адрес уважаемого Учителя, которые прислала Т.М. Симбирцева

LimSu

Какая редкая и замечательная дата! От всей души поздравляю уважаемого Учителя с этим замечательным юбилеем. Знаю, что ко мне в этом присоединяются коллеги и десятки учеников разных поколений, кто учился у Лим Су разговорному корейскому языку, письму и иероглифике за те 63 года, в течение которых он преподает в Ленинградском, а затем Санкт-Петербургском государственном университете. Вклад Лим Су в русское корееведение трудно переоценить. У него учились наши лучшие специалисты в области традиционной культуры и истории Кореи, и своими успехами они обязаны в немалой степени ему, ибо знают ханмун, как никто больше среди русских корееведов.

Last Updated on Tuesday, 18 June 2013 15:00
Read more...
 
<< Start < Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next > End >>

Page 18 of 59
homemadevideos