Забыли пароль?Регистрация
RAUK 누리꾼 여러분, 지금 Rauk관련 뉴스에 대해서 한국어로 읽을 수 있습니다. 현재 페이지 위의 오른쪽에 있는 태극기를 누르면 한국어로 쓴 뉴스를 볼 수 있습니다
Библиотека
Список категорий Поиск Добавить файл Вверх
Подробности закачки
Верма К.Л. Как работать переводчиком online. Советы профессионала.

Верма К.Л. Как работать переводчиком online. Советы профессионала. Для сайта РАУК (май 2019 г.)

Автор этих заметок - переводчик с 50-летним стажем и 11-летним опытом работы онлайн, менеджер бирманского языка сайта TED talks, – продиктовал их в помощь в профориентации молодым корееведам по моей просьбе.

Хотелось бы привлечь особое внимание студенчества к материалам TED talks на корейском языке, о которых автор сообщает, что «их, похоже, еще мало кто переводит на русский» (как, впрочем, и наоборот). Как представляется, они могут стать не только  «мощной школой перевода и оттачивания пера», но и новым способом коммуникации с молодежью в изучаемой стране, а также ценным, оригинальным первоисточником для тех, кто ищет тему курсовой и/или дипломной работы и интересуется проблемами, которые волнуют сегодня южнокорейское общество и корейские сообщества за пределами Кореи. Т.М. Симбирцева.




Данные о файле

Размер 249.33 KB
Скачиваний 12
Дата создания 2019-05-19 05:45:51
Создан: tatiana
Дата изменения 2019-05-19 05:49:45
Изменен: tatiana

Для скачивания файла из этой категории необходимо авторизироваться!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить