АТКНИН Виктор Данилович Print
Written by Administrator   
Sunday, 03 April 2011 01:33

род. 9 мая 1952 г. в с. Шира Красноярского края. В 1975 г. окончил вост. фак-т ЛГУ по специальности “кор. филология”, где учился у А.Г. Васильева, Лим Су, Г.Е. Рачкова; в 1980 г. — аспирантуру ЛО Ин-та языкознания АН СССР, дис. тема: “Деепричастия в тунгусо-маньчжурских языках”, науч. руководитель — О.П. Суник. Науч. сотрудник (1980–2000) ЛО Ин-та языкознания АН СССР / Ин-та лингвистических исследований (ИЛИ) РАН, ученый секретарь Отдела алтайских языков. В 1980–1990-х гг. преподавал эвенкийский и кор. языки в РГГУ им. А.И.Герцена, ун-те Бонхёффера и СПбГУ; зам. директора Центра кор. языка и культуры СПбГУ (до 2000). Ныне проживает в Канаде. Член AKSE. Область науч. интересов: тунгусо-маньчжурские и кор. языки; сравнительное языкознание. Издано около 40 работ по языкознанию, фольклору, этнографии, в т.ч. по корееведению.

Основные работы по корееведению:

Семантика корейского деепричастия на –адага // Проблемы истории, культуры и филологии стран Азии. — Л.: ЛГУ, 1973.

Корейский памятник XV в. “Ногольтэ онхэ” как источник изучения средневекового корейского языка // III Всесоюзная школа молодых востоковедов / ИВ АН СССР. — М., 1984. С. 127–129. (совм. с Т.Ю. Каплан).

Из истории создания “онхэ” в средневеков. Корее / ИНИОН РАН. — М., 1986. (совм. с В.В. Верхоляком). (Деп. в ИНИОН РАН).

Снаряжение корейского лучника // Корейские и монгольские коллекции в собраниях МАЭ. — Л., 1987. (совм. с Е.А. Глинским).

한국어 교육의 음성학적인 문제점 (Фонетические проблемы преподавания кор. языка) // 교육 한글 (Кёюк хангыль). 제4호. — 서울: 한글학회, 1991. 제1, 2권. — 서울: 우신사, 1991.

Пер. с англ.: Myongdo’s Korean.

Пер. с кор.: Золотая птица Гаруда. Рассказы современных кор. писателей. — СПб.: Петерб. востоковедение, 1994. (Современная проза Востока). (совм. с др.).

Корейский vs тунгусский I: тунгусология в Корее // Вестник ЦКЯиК. Вып. 2. — СПб., 1997. С. 19–28.

Ред.: 100 лет петербургскому корееведению. Материалы междунар. конф. — СПб., 1997. — 147 с. (совм. с А.Г. Васильевым и Г.Е. Рачковым).

Корейская терминология родства // Алгебра родства. Вып. 4. — СПб.: МАЭ РАН, 1999. С. 197–210.

К проблеме фонетической интерпретации письменного текста (на материале “Монъо Ногольтэ”) // Материалы конф. “Актуальные проблемы корееведения”, посв. 10-летию установления дипотношений между Россией и РК. — СПб., 2000. С. 48–51. (ред. — 63 с., совм. с А.Г. Васильевым).

Слово о Лим Су // Лим Су. Золотые слова корейского народа. — СПб.: СПбГУ, 2003. С. 3–9 (отв. ред.— 358 с.)

Пер. с кор.: Ли Иксоп, Ли Санок, Чхэ Ван. Корейский язык. История и современное состояние / Ред. В.И. Зимин и И.М. Логинова. — М.: Первое марта, 2005. — 483 с.

Литература о жизни и трудах:

AKSE Newsletter. 2000, № 24. — Из содерж.: The Russian Federation. Р. 73; Bibliographical List. P. 51.

Концевич Л.Р. Российское корееведение на современном этапе // Российское корееведение. Альманах. Вып. 3. М., 2003. С. 17.

Аткнин В.Д. // Современное российское корееведение. Справочное издание (Ч. 2. Биобиблиографический словарь современных российских корееведов). М.: Первое марта, 2006.  C. 161-162. (Рос. корееведение в прошлом и настоящем. Т. 3). То же, доп. cм. на www.rauk.ru

 

Last Updated on Friday, 15 June 2018 01:18