Vovin-gr
род. 27 января 1961 г. в Ленинграде - ум. 8 апреля 2022 г. в Париже.

В 1983 г. окончил отделение структурной и прикладной лингвистики филол. фак-та ЛГУ. Канд. филол. наук (29.10.1987), тема дис.: «Язык японской прозы второй половины XI в.» (189 л., ЛО ИВ АН СССР). В 1984, 1989 гг. — преподаватель кор. отделения вост. фак-та ЛГУ по предметам: древнекор. язык; гене¬тические связи кор. языка; среднекор. язык. Старший лаборант (1983–1989), младший науч. сотрудник (1989–1990) ЛО ИВ АН СССР (1983–1990). В 1988–1989 гг. вел полевые иссле¬дования в Казахстане, где собирал материалы по кор., казахскому и дун¬ганскому языкам. Преподаватель, доцент (Assistant Professor) яп. языка и лингвистики отделения азиатских языков и культуры ун-та Мичигана (Department of Asian Languages & Cultures, Univ. of Michigan, 1990–1994), где в 1990–1991 гг. создал и вел курс по изучению кор. языка. Доцент (яп. яз.) отделения нем., рус. и азиатских языков ун-та Майами (Department of German, Russian, and East Asian Languages, Univ. of Miami, 1994–1995). Доцент (1995–1997); адъюнкт-профессор (Associate Professor, 1997–2003), профессор (Full Professor, с 2003) отделения восточноазиатских языков и лит-ры Ун-та на Гавайях, Маноа (Department of East Asian Languages and Literatures, Univ. of Hawaii at Manoa). Приглашенный профессор Междунар. центра яп. исследований в Киото, Япония (2001–2002). В числе прочих читает курсы начального кор. языка; введение в среднекорейский; среднекор. язык разных уровней; ведет семинар «Типология восточноазиатских языков». Член редколлегии междунар. журнала по ист. лингвистике «Diachronica» (Амстердам – Филадельфия, с 1994), член междунар. консультативного совета междунар. журнала по этническим миграциям «Migracijske Teme» (Загреб, Хорватия, с 1999); отв. ред. серии «Языки северной Евразии» (Global Oriental Press, UK, с 2004). Издано около 100 работ, в т.ч. по корееведению.

В планах — издание 1) факс. оригинала, пер. и коммент. к прежде неизвестному варианту одного из первых текстов на среднекор. языке «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»), который был обнаружен А.В. Вовиным в библиотеке Гавайского ун-та (ок. 100 с.); 2) монографии «Koreo-Japonica» (ок. 350 с.), где будут критически рассмотрены аргументы в пользу и против предполагаемых генетических связей между кор. и яп. языками и пр.
 

Основные работы по корееведению:

Древнекорейский текст в «Манъёсю» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Ч. 2. — М, 1986. С. 18–21.

О древнекорейско-древнеяпонских языковых связях // Народы Азии и Африки. 1986, № 5. С. 18–102.

[Пер. стихов в средневековой кор. повести «Повесть о Чжао Сюне»] // Восточный альманах. Вып. 14. — М., 1986. С. 351–352, 354, 363, 366, 370, 374–375, 378, 401–403, 407, 414, 430–431.

О некоторых названиях сердца и печени в алтайских языках // Языкознание. Тез. конф. аспирантов и молодых науч. сотрудников ИВ АН СССР. — М., 1988. С. 57–61.

Сравнительно-историческое языкознание последних десятилетий в Японии и Корее // Лингвистические традиции в странах Востока. — М., 1988. С. 57–61.

Some Data on the Soviet Korean Language // 어학연구 (Language Research). Vol. 25. — Seoul, 1989, № 2. Рp. 277–293.

О слове «луна» в древнекорейских хянга // Востоковедение. № 16. — Л.: ЛГУ, 1990. С. 11–15.

Материалы по языку корейцев Китая // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Докл. и сообщения XXIV годичной сессии ЛО ИВ АН СССР. — M., 1991. С. 90–97.

About the Phonetic Value of the Middle Korean Grapheme ∆ // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. Vol. LVI. Pt. 2. — London: Univ. of London, 1993. Pp. 247–259.

Notes on Some Japanese-Korean Phonetic Correspondences // Japanese/Korean Linguistics. Vol. 3. — Stanford: Center for the Studies of Language and Information, 1993. Pp. 338–350.

Once Again on the Accusative Marker in Old Korean // Diachronica. Vol. XII. — Amsterdam – Philadelphia, 1995, № 2. Pp. 223–236.

Once Again on the Reading of the Old Korean 尸 /l/ [CORPSE?] // The Emergence of the Modern Language Sciences. Studies on the Transition from Historical-Comparative to Structural Linguistics in Honour of E.F.K. Konrad Koerner. Vol. 2: Methodological Perspectives and Applications / Ed. by S. Embleton, J.E. Joseph, and H.-J. Niederehe. — Amsterdam –Philadelphia: John Benjamins, 1999. Pp. 289–300.

Altaic, so far // Migracijske teme. Vol. 15. — Zagreb (Croatia), 1999, № 1/2. Pp.155–214.

On the Great Vowel Shift in Middle Korean and Position of Stress in Proto-Korean // Korean Linguistics (Journal of the Intl. Circle of Korean Linguistics). Vol. 10. — Honolulu, 2000. Pp. 61–78.

Pre-Hankul Materials, Koreo-Japonic, and Altaic // Korean Studies. Vol. 24. — Honolulu: Univ. of Hawai’i Press, 2000. Pp. 142–155.

Japanese, Korean, and Tungusic: Evidence for Genetic Relationship from Verbal Morphology // Altaic Affinities. Proceedings of the 40th Meeting of the Permanent Intl. Altaic Conf. (Provo, Utah, 1997) / Ed. by D.B. Honey and D.C. Wright. — Indianapolice: Research Institute for Inner Asian Studies, Indiana Univ., 2001. Pp. 183–202.

North East Asian Historical-Comparative Linguistics on the Threshold of the Third Millennium // Diachronica. Vol. XVIII. — Amsterdam – Philadelphia, 2001, № 1. Pp. 93–137.

繩文時代から上代までの日本列島: 言語は何語? (Японские острова от эпохи дзёмон до древней эпохи: какой был тогда язык?) // 日文硏 (Nichibunken). № 27. — Tokyo: Intl. Research Center for Japanese Studies, 2002. Pp. 28–39 (см. древнекор. — Рр. 35–37).

The Old Korean Text in the «Manyôshû» // The Linguists Linguist: A Collection of Papers in Honor of A. Manaster Ramer / Ed. by F. Cavoto. — Munich: Lincom Europa, 2002. Pp. 455–460.

Etymological Notes on Some Paleosiberian and Tungusic Loanwords in Korean // Вестник ЦКЯиК. Вып. 5–6. — СПб., 2003. С. 57–60.

Once Again on Lenition in Middle Korean // Korean Studies. Vol. 27. — Honolulu: Univ. of Hawai’i Press, 2003. Pp. 85–107.

*The End of the Altaic Controversy. A review article of S. Starostin, A. Dybo, and O. Mudraks «Etymological Dictionary of the Altaic Languages». Leiden: E.J. Brill, 2002 // Central Asiatic Journal. — Leiden, 2005.

Korean and other non-Altaic Languages. — Manoa: Center of Korean Studies, Univ. of Hawaii, 2005. — 140 pp. (in col. with S. Georg).

Koguryo and Paekche: Different Languages or Dialects of Old Korean? // Journal of Inner East Asian Studies. 2005.  V.2-2. P.108-140.

Cin-Han and Silla Words in Chineese Transcription // Promenades in Language. - 2006. P. 603-628.

Korean Loanwords in Jurchen and Manchu // Altai Hakpo (The Altaic Society of Korea). - 2007. T. 17. P. 73-84.

Did Wanyan Xiyin invent the Jurchen script? // Recent Advances in Tungusic Linguistics. -  Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2012. P. 49-58.

From Koguryo to T’amna (Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean) // Korean Linguistics 15-2. 2013. P. 222-240.

The Mongolian Names for ‘Korea’ and ‘Korean’ and Their Significance for the History of the Korean Language // Studies inKorean Linguistics and Language Pedagogy (Festschrift for Ho-min Sohn).  - 2013. P. 200-205.

Why Koreanic is not Demonstrably Related to Tungusic? // Comparison of Korean with Other Altaic Languages:  Methodologies and Case Studies. - 2013. - 8 p.
   Origins of the Japanese Language // On-line Oxford Research Encycloedia in Linguistics. 2017. http://linguistics.oxfordre.com/view/10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-277?rskey=RSBt53&result=17

См. также на academia.edu

 

Литература о жизни и трудах:

Вовин А.В. // Милибанд С.Д. Биобиблиографический словарь отечественных востоковедов с 1917 г. Кн. I. — М., 1995. С. 245.

Вовин Александр Владимирович // Современное российское корееведение. Справочное издание (Ч. 2. Биобиблиографический словарь современных российских корееведов). М.: Первое марта, 2006. C. 516-19. (Рос. корееведение в прошлом и настоящем. Т. 3). То же, доп. cм. на www.rauk.ru

Вовин Александр Владимирович // Востоковеды России ХХ – XXI века. Биобиблиографич. словарь. В 2-х кн. Сост. С.Д. Милибанд. М.: Вост. лит. РАН, 2008. Кн. I. С. 258.